Prevod od "ottimo motivo" do Srpski


Kako koristiti "ottimo motivo" u rečenicama:

Secondo, si è data un ottimo motivo per venire con lei oltrecortina, nel caso lei avesse cambiato idea.
B: Sad ima i razlog poæi s vama... na drugu stranu.
È un ottimo motivo, se non si vogliono guai.
To je jedan od najboljih ako èovek ne traži nevolju.
Un ottimo motivo per aggredire uno sconosciuto di notte.
Савршено добар разлог да нападнете странца у мраку.
Sarai legata per un ottimo motivo.
Verovatno su tu zbog dobrog razloga.
E' un ottimo motivo per tenerla.
Postoji jako dobar razlog da se on saèuva.
Ho un ottimo motivo per ucciderla.
Imam jako dobar razlog da ubijem svoju ženu.
Ma lo sono diventato per un ottimo motivo.
Ali imam dobar razlog zašto sam postao štakor.
Sono sicura che ha un ottimo motivo per metterci così tanto.
Sigurna sam da ima dobar razlog što se toliko zadržao.
Ma stasera abbiamo un ottimo motivo, no?
Ali veèeras sigurno imamo nešto, zar ne?
Sembra aver avuto un ottimo motivo per non presentarsi.
Izgleda da je imao dobar razlog da se ne pokazuje.
C'e' un ottimo motivo per cui non mi aspettavo di rivedere mai piu' Coraline.
Postoji dobar razlog zašto nisam nikada više oèekivao da vidim Koralin.
Spero ci sia un ottimo motivo, perche' sono proprio nel mezzo di un piacevole intrattenimento.
Ovo bolje da bude dobro, zato shto sam upravo u sred zabavljanja naroda.
Sono sicuro che c'e' un ottimo motivo per cui lui... non ci ha mai parlato di lei prima d'ora.
Vidite, dame, nemojte biti previše oštre prema Mikeu.
Deve aver avuto un ottimo motivo.
Мора да је имао добар разлог.
Il che in genere e' un ottimo motivo per evitare di lavorare con gente pazza.
To je obièno dovoljno dobar razlog da se izbegava rad sa ludim ljudima.
In realta' e' un ottimo motivo per lasciarmi in vita.
Zapravo, to je dobar razlog da mi dozvoliš da živim.
E' proprio come mi dicesti tu... aveva un ottimo motivo per passarmi il comando.
Kao što si mi jednom rekao, postavila me je za voðu s razlogom.
Un ottimo motivo, questo, per voler essere al suo posto.
Za nekoga je dobar razlog da bude...
Un ottimo motivo per non sposarla.
Jako dobar razlog da je ne oženiš.
Ma sono sicura... che ci fosse un ottimo motivo.
Ali, sigurna sam da je bio dobar razlog.
Ti conviene avere un ottimo motivo per spostare l'incontro.
Bolje da imaš vraški dobar razlog za promenu mesta.
Non un ottimo motivo per usare la parola "penetrare".
Nedovoljan razlog za upotrebu reèi "prodreti".
Sembra un ottimo motivo per tornare a casa.
Imaš èemu da odeš kuæi. Imam.
Beh, deve aver avuto un ottimo motivo, maledizione!
Sigurno je imao prokleto dobar razlog za to.
Il modo in cui il governo costringeva i cittadini a vivere era un ottimo motivo per combatterli.
Dobar razlog bio je naèin kako ih je vlada tjerala da vode živote.
Chiunque abbia coperto questa porta con del cemento aveva un ottimo motivo per farlo.
Ko god da je sakrio vrata betonom, možda je imao dobar razlog da to uradi.
Avevo un ottimo motivo per essere al bancomat che non c'entra con l'omicidio.
Imam odlièan razlog koji nema veze sa ubistvom. Samo...
Quella cosa, e' in catene per un ottimo motivo.
Ta stvar je zaključana za prokleto dobar razlog.
Queste macchine hanno evitato ogni contatto tra di loro per un ottimo motivo.
Ove mašine izbegavaju kontakt jedna sa drugom, iz dobrih razloga.
Poiche' mi avete dato un ottimo motivo per far sposare William, devo... confessare che sono curioso del perche' lascereste sposare Claude con qualcuno di rango inferiore.
POŠTO STE SPOMENULI DOBAR RAZLOG ZBOG KOG BI VILIJAM TREBAO DA SE OŽENI, MORAM DA VAS PITAM ZA RAZLOG KLODINE UDAJE.
Se ho preso l'auto c'è un ottimo motivo.
Uzeo sam ga iz plemenitih razloga.
1.5736517906189s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?